联系客服
客服二维码

联系客服获取更多资料

微信号:LingLab1

客服电话:010-82185409

意见反馈
关注我们
关注公众号

关注公众号

linglab语言实验室

回到顶部
永久开放
【每日电子书】Translation: A Guide to the Practice of Crafting Target Texts等2本电子书

1059 阅读 95 下载 2020-07-06 17:54:54 上传 4.6 MB

今日推出2本电子书资源:①Routledge出版社2020年重磅新著Translation: A Guide to the Practice of Crafting Target Texts;②Routledge出版社2019年重磅新著Time Series Analysis Of Discourse: Method And Case Studies

【每日电子书】由“口耳之学社区”和“语言学小电”倾力打造的全新版块,每日会推出数量不等的电子书讯,网罗国际顶级出版社、涵盖语言学各领域分支,海量资源,新鲜速递,任您挑选!详情可添加“语言学小电”的微信13764179404进行咨询!


Translation: A Guide to the Practice of Crafting Target Texts等2本电子书


张明辉(微信zhangxiaojian160408)


今日推出2本电子书资源:


①Routledge出版社2020年重磅新著Translation: A Guide to the Practice of Crafting Target Texts

本书很难从网上下载,欲获取请添加“语言学小电”的微信13764179404进行咨询!


②Routledge出版社2019年重磅新著Time Series Analysis Of Discourse: Method And Case Studies

本书为免费资源,各位可以点击文末的附列表进行下载!


封面

概况

获取途经

                 

【书名】:Translation: A Guide to the Practice of Crafting Target Texts

【作者】:Stella Cragie, Ann Pattison

【年份】:2020

【出版社】:Routledge出版社

【简介】:一本2020年的翻译学教材,有手把手的文本分析指导。

This practical guide by two experienced translators and translation tutors explores aspects of time, context and culture in a range of translated literary texts, including novels, memoirs, poems and plays. Reflective analytical sections are complemented by a variety of practical tasks that reflect the book’s craft-based approach. Providing a dual focus on both analysis and creativity, this volume helps readers to develop two different skill sets required for translation: deconstruction and reconstruction.

To learn how to analyse or deconstruct a source text (ST), the tasks include translating and editing, comparison and analysis of source language (SL) texts and translations, and critiquing or improving target language (TL) texts produced by translators from different times. A range of creative writing challenges reveal the secrets writers use to hook their readers. Whatever language readers translate into, these insights will help them to find their own writer’s voice, making them better equipped to recreate another author’s voice, whatever the time or cultural context.

This is the essential guide to improving target texts for all translators and students of translation.

此书网上很难下载,感兴趣的老师和同学可添加“语言学小电”的微信13764179404进行咨询!

   

【书名】:Time Series Analysis Of Discourse: Method And Case Studies

【作者】:Tay, Dennis

【年份】:2019

【出版社】:Routledge出版社

【简介】:This volume serves as a comprehensive introduction to Time Series Analysis (TSA), used commonly in financial and engineering sciences, to demonstrate its potential to complement qualitative approaches in discourse analysis research. The book begins by discussing how time has previously been conceptualized in the literature, drawing on studies from variationist sociolinguistics, corpus linguistics, and Critical Discourse Analysis. The volume then segues into a discussion of how TSA is applied in other contexts in which observed values are expected to be dependent on earlier values, such as stock markets and sales figures, and introduces a range of discourse-specific contexts to show how the technique might be extended to analyze trends or shed further light on relevant themes in discourse over time. Each successive chapter features a different discourse context as a case study, from psychotherapy sessions, university lectures, and news articles, and looks at how studying different variables over time in each context - metaphors, involvement markers, and keywords, respectively - can contribute to a greater understanding of both present and future discourse activity in these settings. Taken together, this book highlights the value of TSA as a complementary approach to meaning-based analysis in discourse, making this ideal reading for graduate students and scholars in discourse analysis looking to employ quantitative methods in their research practice.

免费资源,各位老师和同学可点击文末的附件列表进行下载! 

所需积分:0
永久开放
已下载95次:
  • 编      辑
点赞
收藏
表情
图片
附件