1480 阅读 101 下载 2021-04-04 23:45:18 上传 1.36 MB
Multimodal Approaches to Media Discourses等2本电子书
今日推出2本电子书资源:
①Routledge出版社2021重磅新著Multimodal Approaches to Media Discourses
本书网上很难下载,欲获取请添加LingLab合作伙伴——“语言学小电”的微信13764179404进行咨询!
②Routledge出版社2019年重磅新著News Framing Through English-Chinese Translation: A Comparative Study of Chinese and English Media Discourse
本书为LingLab提供的免费资源,各位可以点击文末的附列表进行下载!
【温馨提示】:本平台仅提供电子书籍的相关资讯信息,其中的文献代传服务与本平台无关,敬请自行与“语言学小电”联系!
封面 | 概况 | 获取途经 |
【书名】:Multimodal Approaches to Media Discourses 【作者】:Tim Griebel et al. (eds.) 【年份】:2021年 【出版社】:Routledge出版社 【简介】:多模态应用于媒体语篇研究的一本论文集,劳特利奇多模态系列第32册 Multimodal Approaches to Media Discourses brings together contributions from an interdisciplinary group of scholars on corpus-assisted analyses of multimodal data on austerity discourses in the United Kingdom, which extend and expand on the understanding of austerity but also of the methodologies used to analyse multimodal corpora. The volume demonstrates how the austerity measures introduced in response to global economic and financial crises in recent years can be viewed as being more complexly layered than they appear, not simply reduced to their connections to spending cuts and fiscal debt. The book employs an innovative methodological approach, in which established and emerging scholars from linguistics and computational and social sciences critically reflect on the exact same set of data – multimodal texts and articles from The Guardian and The Daily Telegraph from 2010 to 2016. This framework allows for the exploration of the role of the media in mediating the public’s assessment of austerity and the ideas, actors, emotions, geographies and broader material context which contribute to such perceptions. In so doing, the volume also offers unique insights into systematic analyses to multimodal data which may be applied to other topics and connected with other disciplines. Enhancing our awareness and assessment of austerity in public discourse and of the methodologies to study it, this book is key reading for students and researchers in discourse analysis, corpus linguistics, multimodality, and those working at the intersection of these fields. | 此资源由LingLab合作伙伴“语言学小电”提供,感兴趣可添加“语言学小电”的微信13764179404进行咨询! | |
【书名】:News Framing Through English-Chinese Translation: A Comparative Study of Chinese and English Media Discourse 【作者】:Nancy Xiuzhi Liu 【年份】:2019年 【出版社】:Routledge出版社 【简介】:News Framing through English-Chinese Translation provides a useful tool to depict how Chinese news translation can be examined in the era of globalization. The author has integrated framing theory in journalism studies with translation studies and developed a new theoretical model/framework named Transframing. This interdisciplinary model is pioneering and will make theoretical and conceptual contributions to translation studies. This book aims to reveal ideological, sociocultural and linguistic factors creating media discourse by examining Chinese media discourse, in comparison to its counterpart in English. Through the analysis of both quantitative and qualitative methods, it is concluded that the transframing model can be applied to interpreting, describing, explaining as well as predicting the practice of news translation. | 此资源由LingLab免费提供,可点击下方的按钮直接获取!
|