联系客服
客服二维码

联系客服获取更多资料

微信号:LingLab1

客服电话:010-82185409

意见反馈
关注我们
关注公众号

关注公众号

linglab语言实验室

回到顶部
好文荐读|亓海峰、金善娥:工作记忆与汉语二语写作语法能力发展

1645 阅读 2022-03-28 11:32:25 上传


工作记忆与汉语二语写作语法能力发展
图片

亓海峰 上海外国语大学

金善娥 香港理工大学

文章简介

文章来源:亓海峰,金善娥.工作记忆与汉语二语写作语法能力发展[J].汉语学习,2022(01):85-94.


摘要:本文以16位高级汉语水平的巴基斯坦留学生为调查对象,对其工作记忆容量和记叙文写作的语法能力发展进行研究。研究发现,工作记忆容量与汉语二语学习者写作语法能力的准确性显著相关,与流利度和语法复杂度无显著相关性。研究还发现,经过5个月的写作训练,学习者书面语写作的各项能力发展处于一种不平衡状态:写作的流利度和语法的复杂度有明显进步,语法准确性无明显提高。 

关键词:工作记忆;语法能力发展;复杂度;准确性;流利度

基金项目: 上海外国语大学校级重大课题“一带一路视域下汉语国际教育本土化发展研究”(2019114031)的支持

感谢《汉语学习》授权推广,全文下载请点击文末“阅读原文”。

零.引言

写作是第二语言教学(以下简称“二语”)的重要内容,尤其是对中高级水平学习者而言。写作能力包括词汇、语法、篇章等不同方面,其中,二语写作的语法能力体现为学习者在一定的语篇情境中提取、运用语法知识和语法规则进行表达的能力,是学习者书面语产出能力的必要构成因素,也是衡量二语者语言能力的重要指标。相对于母语者的无意识加工方式,二语者在写作过程中提取和加工句法规则需要占用更多的注意力认知资源,因此可以认为二语写作语法能力发展受个体认知能力影响,具有更为明显的个体差异。工作记忆能力(working memory capacity)是人脑存贮信息并对其激活和加工的能力,它是影响个体之间认知能力差异的重要因素(Conway et al. 2005,刘会霞、燕浩 2017)。从学习者工作记忆能力的差别研究二语写作语法能力的发展,有助于深入探究二语者书面语产出能力的发展过程和机制。鉴于此,本文对汉语二语者记叙写作语法能力发展和工作记忆的关系进行考察


一.已有研究回顾

1.1 二语写作语法特征发展的研究

  在以往的研究中,研究者多采用 CAF 框架下的复杂度和准确度对汉语二语写作的语法特征进行考察。②所谓语法复杂度(syntactic complexity)指二语写作中句法产出形式的多样性和复杂化程度,所谓语法准确度(syntactic accuracy)是指二语写作中语法产出是否准确, 流利度则体现为写作速度,与词汇、句法都有一定关系(Wolfe-Quintero et al.1998,Norris & Ortega 2009)。
      英语学界对二语教学中学习者水平、历时发展变化等方面对二语写作语法特征的发展进行了诸多实证研究。部分研究者采用不同水平学习者横向对比的方法对写作的语法特征进行考察,发现语法特征的不同维度与语言水平、写作质量之间存在着复杂的关系(鲍贵 2009, 赵俊海、陈慧媛 2012,吴雪、雷蕾 2018);还有些研究者在 DST(动态系统)理论下进行历时纵向研究,对学习者二语写作不同句法维度的发展情况进行动态考察,研究发现句法能力的不同维度之间发展不平衡并呈现为不同形式的交互关系(纪晓凌 2009,王海华、李贝贝、许琳 2015,江韦姗、王同顺 2015)。

  汉语二语写作语法特征的研究主要关注语法测试指标、汉语水平与语法能力之间的关系。安福勇2015使用 T 单位指标分析了三组不同水平汉语二语者书面语的流利度、句法复杂度和准确度,发现写作水平与流利度、句法复杂度呈正相关,与句法准确度无明显相关性;吴继峰(2016)对英语母语者汉语写作的句法复杂度进行考察,发现以话题链数量、话题链的分句数、零形成分数量作为分析指标可以区分出不同写作水平二语者句法的复杂性,T 单位并不是有效指标,研究结果的不同可能与受试的母语背景有关。汉语写作研究所进行的纵向研究非常少,并且多存在受试数量少或跟踪调查时间短的问题。

 综上,虽然多项研究都发现二语写作中语法发展呈现出非线性、各维度不均衡的状况, 但对于发展不均衡的原因尚缺少深入探讨。
1.2  工作记忆与二语写作语法能力的研究
作记忆(working memory)是大脑暂时存储信息、激活提取并加工处理信息的容量有限的记忆系统,其与语言理解、产出、习得等活动均有密切关系(易保树、罗少茜 2012)。工作记忆容量大小具有明显的个体差异,其与语言产出的关系成为二语习得研究中的热点, 其中,工作记忆与二语书面语产出的关系已引起学界关注。
Kellogg(1996)、Hays(1996)较早开始研究工作记忆与写作能力的关系,发现母语者写作能力受到工作记忆容量的影响。二语者在写作中需占用更多的认知资源,工作记忆容量与书面语产出的关系目前研究结论并不一致。
研究者发现工作记忆容量与二语写作的不同维度之间有明显关系(Bergsleithner 2010, 易保树、罗少茜 2012,李绍鹏 2015,韩亚文、刘思 2019)。Bergsleithner(2010)以 32 名巴西英语学习者为研究对象,对其英语写作与工作记忆的关系进行考察,发现学习者作文的准确度、复杂度与工作记忆容量有直接关系;易保树、罗少茜(2012)对 36 名中国英语学习者开展的实证研究则发现工作记忆容量只对学习者写作的准确度有显著影响,对流利度、复杂度无明显影响,不同维度之间在注意资源上所形成的竞争受个体工作记忆容量大小的影响;李绍鹏(2015)认为学习者工作记忆容量的大小对二语写作的任何阶段都有影响。也有研究者提出相反的观点,Bridges(2011)、Lu(2010)发现二语学习者工作记忆与书面语产出之间没有明显的相关性。
综上,对工作记忆与二语书面语产出的关系尚未形成一致看法,可能与工作记忆的实验设计不同、受试的二语水平不一致有关系,并且成果主要集中于英语二语领域,汉语作为第二语言的相关实证研究非常匮乏。此外,学界关于工作记忆与二语写作能力动态发展的实证研究成果较少,关于二语写作语法能力发展与工作记忆的研究更少。
因此,本研究在 CAF 框架下对汉语二语写作语法能力的发展变化进行纵向考察,探讨二语写作语法能力发展与学习者个体工作记忆容量的关系,具体研究如下问题:
第一,学习者在以汉语为第二语言进行书面语产出的发展过程中,流利度、语法的准确度和复杂度是否同步协调发展?
第二,汉语二语者书面语产出的语法能力发展是否受到学习者工作记忆容量的影响?

二. 研究方法

2.1 研究对象

本文的研究对象为上海外国语大学汉语国际教育专业的 16 位本科生,他们的母语背景和汉语学习时间相同,均为巴基斯坦学生,母语为乌尔都语。受试均已通过 HSK5 级,HSK5 级成绩为 180—230 分之间,为高级汉语水平学习者(新汉语水平考试大纲 2009),平均年龄为 23 岁(21—25 岁)。①

2.2 研究工具与数据收集

本研究的数据主要来自于两部分:一部分为受试的作文语料,另一部分为受试的工作记忆容量测试。

(1) 作文语料

作文语料来自于受试的课堂限时写作。受试在同一个年级的本科班学习,每两周有一次记叙文写作训练。我们收集了受试两次作文的语料,均为限时(90 分钟内完成)作文,当堂完成。两次作文之间间隔的学习时间为 20 周,作文题目为:“我的留学故事”(第一次) 和“童年往事”(第二次)。
这两个题目都与受试的日常生活相关,题目难度相当。纸质作文由研究者输入电脑转写为电子文本,本研究不考察汉字错误,在转写时对错字进行了纠正,保留了作文词汇、语法及标点的原始状况。
本研究主要考察受试作文的流利度、准确度和语法复杂度等三个方面。第四部分,名为“补句”,即对课文的补充,是针对课文中的每一个句子,列出 3~4 个同格式的例句,重点在于对课文中主要语法和词汇的展示。以第一课补句为例,根据课文“儿叱之”,列出“父知之”“儿闻之”“鸦预知之”三个例句,展示代词“之”的语义和用法。补句有以下两个特点:(1) 句中使用的词语都是课文中出现过的,这样可以最大程度地复现需要学习的词语。(2) 3~4 个例句中,一般前两个会严格按照课文中例句的语法格式,后一个或两个会有些许的变化,这样非常有利于语法规律的总结。
第五部分“又文”,用稍简单的文言文将课文内容再写一遍,第一课的“又文”如图 3。
流利度是综合指标,体现的是受试的写作速度,我们采用单位时间内产出的字数、词数进行考察(曹贤文、邓素娟 2012);句法准确度、复杂度的考察均采用了英语研究中广泛使用的 T 单位。此处,T 单位指标(Hunt 1965)在英语第二语言教学研究中广为使用,研究者(Jiang 2013,安福勇 2015)发现T 单位对汉语二语写作分析也较为适用,本研究“将单句和偏正复句看作一个 T 单位,将联合复句中的分句视为独立 T 单位”(亓海峰、廖建玲 2019)。语法准确度测量每篇作文中无误 T 单位的数量和 T 单位总数的比例(Jiang 2013),语法复杂度除 T 单位外,还结合句子及复句比例,从三个维度定义语法复杂度, 测量每篇作文中T 单位所包含的平均词语数量、句子所包含的平均词语数量以及复句在总句数中的比例。
两位研究者首先对学生的作文进行总体打分,然后根据测试指标独立分析作文语料,并抽取样本进行核查,样本一致性达到 85%以上。具体测试指标及方法可以参照亓海峰、廖建玲(2019),详见下表 1:
图片
表 1   作文分析指标及测量方法
为更细致地考察语法准确度,我们对受试的语法偏误进行描写和归类。本研究主要考察语法能力,受试作文中出现的汉字错误不包括在偏误的归类中。
鲁健骥(1994)、朱其智(2007)将偏误分为错序、误加、误用、遗漏、结构杂糅五类。错序是句子成分位置不准确形成的偏误;误用是句子中不该使用某种结构而使用了某种结构或句子中虚词使用错误形成的偏误;遗漏包括句子成分缺失形成的偏误,也包括句子中缺少必要的虚词形成的偏误;误加包括不需要使用某种结构而冗余使用了该结构形成的偏误,也包括不需要使用某个虚词而冗余使用了该虚词形成的偏误;杂糅是将不同的结构叠加在一起导致的结构混乱。本研究考察的语法能力就是参照上述分类指标。
(2)工作记忆容量测试
对被试的工作记忆容量采用阅读广度测试(reading span test)进行测量。阅读广度测试根据Kim et al.(2016)和 Kim & Shin(2018)研制的阅读测试题,包括 42 个句子,每个句子末尾都有一个随机编制的英语字母,测试时被试需要记住句子末尾的英语字母并对句子的语义进行正误判断。42 个句子中有 50%的句子语义不正确。
语义判断任务为干扰任务,阅读广度测试的主要目的是在被试同时做两个干扰任务时测量他们记忆信息的能力。每个句子逐一快速在电脑上呈现,被试首先大声朗读呈现的句子并判断句子语义是否正确,同时需要记住每个句子末尾编制的英语字母。阅读广度测试句共分为 12 组,每组句子数量不同,包括 2 到 5 个句子;当每组的最后一个句子在电脑上呈现以后屏幕上会出现提示符,提示
被试句子阅读结束,被试需要按照句子呈现的先后顺序写出每个句子末尾的英语字母。研究者根据
被试写出的字母判断其工作记忆容量。每位受试单独参与测试,时间约为 20 分钟。
因为受试的母语是乌尔都语,实验前由一位乌尔都语教师将阅读测试中的 42 个测试句翻译成乌尔都语,原测试题中一些具有文化色彩的表达,会根据乌尔都语的特点进行调整以利于受试理解。

三.分析结果与讨论

3.1 二语写作语法能力发展的表现

  我们对 16 位受试两次写作的各项语法指标数据进行统计分析。配对样本 t 检验结果显示(见表 2),两次作文的总体打分有显著变化,作文的总体水平在提高(t(15)= 2.99,p = 0.01)。作文 1 和作文 2 的流利度也有明显的差异(单位时间内字数 t(15)= 2.60, p = 0.02;单位时间内词数t(15) = 4.00,p = 0.001),该发现与纪晓凌(2009)的研究结论相似, 与王海华、李贝贝、许琳(2015)的研究结果也一致。

  作文 1 与作文 2 的平均句长有显著差异(t (15) = 1.95, p = 0.07),该发现与鲍贵(2009)对英语二语学习者句法发展的调查结果一致,与安福勇(2015)对汉语二语学习者作文发展的研究结论也基本一致。虽然作文 1 和作文 2 的平均句长有显著变化,但是另外两个复杂度指标T 单位长度(t(15) = – 0.63, p = 0 .54)、复句比例(t(15) = 0.30, p = 0 .77)并无明显变化。这显示出语法复杂度的三个指标并不完全同步,与江韦珊、王同顺(2015)对英语二语者语法复杂度的调查结论类似。

  语法准确度的变化不显著(t(15) = 1.42, p = 0 .18),该结论与 Yoon & Polio(2017)、亓海峰、廖建玲(2019)研究结论一致。这一数据说明二语写作的语法准确度在短时间内较难提高,但与纪晓凌(2009)的研究结论相反,可能与写作能力纵向调查的周期和测量指标的不同都有一定关系。

表 2   作文句法指标平均值与配对样本 检验的结果

图片

3.2 工作记忆与汉语二语写作语法维度的相关性

  为进一步分析二语写作语法能力发展的影响因素,我们对受试工作记忆容量与二语写作语法各维度的关系以及各维度发展之间的关系进行了相关性分析。  

  首先,需要考察工作记忆容量与第 1 次、第 2 次作文的各测量指标之间的相关性。我们发现工作记忆容量与作文总分显著相关(作文 1 总分:r(14)= 0.55, p = 0.03,作文 2 总分:r(14)= 0.70, p < 0.001);另外,工作记忆容量与 T 单位准确率显著相关(作文 1 无误 T 单位比例:r(14)= 0 .67, p < 0.001, 作文 2 无误T 单位比例:r(14)= 0 .74, p < 0.001)。研究结果说明二语学习者的工作记忆容量与作文的总体打分、作文的句法准确度具有显著的相关关系,工作记忆容量与作文的流利度、作文的句法复杂度无明显的相关关系。该结果显示出工作记忆容量对汉语二语写作语法能力的影响主要表现在准确度方面,与 Lu(2010)、易保树、罗少茜(2012)对英语二语学习者书面语产出的研究结论相似。工作记忆与写作维度相关性分析的结果详见表 3:

表 3   工作记忆容量与二语写作各维度的相关性

图片

  其次,需要考察工作记忆容量与作文 1、2 各指标发展变化的相关性以及作文 1、2 各指标之间变化的相关性。下表 4 体现的是相关性分析结果,分析结果显示工作记忆容量与作文的准确性发展之间显著正相关(r(14) = 0.54, p = 0.03),与其他指标的发展变化无显著相关关系。此外,单位时间平均字数和平均词数显著相关(r(14) = 0.76, p = 0.001),构成流利度的这两个指标明显呈同向发展。复杂度的指标分析显示两次作文平均句长的发展与 T 单位长度的变化显著正相关(r(14) = 0.51, p = 0.005),与复句比例的进步也显著正相关(r(14) = 0.53, p = 0.03)。上述结果显示各维度虽然发展并不完全同步,但是各维度内部的各指标之间存在着明显的交互关系。

表4 各维度发展之间的相关性

图片

3.3 不同个体语法能力发展的差异    

  本研究设计了两个问题:第一,在汉语二语者书面语产出的发展过程中,流利度、语法的准确度和复杂度是否同步发展?第二,汉语二语者书面语产出的语法能力发展是否受到学习者工作记忆容量的影响?

  针对问题一,受试经过 20 周的写作训练,书面语表达中语法的准确度、复杂度和流利度的发展不同步。其中,流利度和语法复杂度指标 2(平均句长)有明显提高,但是复杂度的另外两个指标(T 单位长度与复句比例)没有明显进步。针对问题二,结果显示学习者的工作记忆容量影响了语法的准确度,也影响了准确度的进步。总之,数据分析的结果显示汉语二语者书面语产出的发展过程中语法准确度的发展比流利度和语法复杂度的发展滞后,并且语法准确度与准确度的进步速度与汉语二语者的工作记忆容量密切相关。

  我们选取两位工作记忆容量有明显差异的受试,以其作文 1、作文 2 的前 3 句话为例进行质性分析,以更具体地展示个体之间作文语法能力发展的不同表现。

  受试 1 的工作记忆容量高于平均值(16 位受试工作记忆容量的平均值为 24.19,受试 1 的工作记忆容量为 28),受试 1 的作文 2 中句子长度、T 单位长度、复句比例等这些指标都有提高,作文 2 的语法复杂度明显高于作文 1。虽然两次作文的语法准确度都较高,但仍可看出作文 2 比作文 1 准确度有所提高。例如:

  ①交到了很多朋友,他们对我好

  例①中第一处偏误为主语遗漏:(我)交到了很多朋友;第二处偏误为状语遗漏,“对我好”中缺少“很”。

  ②绝对忘不了他的童年生活。

  例②误用了“绝对”。

  受试 2 的工作记忆容量低于平均值16 位受试工作记忆容量的平均值为 24.19,受试 的工作记忆容量为 20。与上面受试 1 相比,作文 12 中句子长度、T 单位长度、复句比例等这些指标也发生了变化,表 选取的片段中作文 的平均句长为 24 /句,作文 的平均句长为 27.33 /句,明显高于作文 1;作文 1 中 T 单位长度为 14.4 /T,作文 2 中 T 单位长度为 20.5 /T,作文 2 的句法复杂度高于作文 1。但是两次作文的语法准确度都较低,经过 6 个月的训练,作文 2 的准确度仍没有提高。受试 2 的作文 1 中前 3 句话出现了三处语法偏误。例如:

  ③有难过也有快乐。

  例③中的偏误为成分遗漏,应为:有让人难过的,也有让人快乐的。

  ④有悲观也有乐观。

  例④中的偏误为词语误用和成分遗漏,应为:有让人悲伤的,也有让人开心的。

  ⑤我今天要跟你们分享一下来到中国以后我遇到了一件难过的事情。

  例⑤中的偏误为助词“了”的误用,应去掉“了”,换为“的”。受试 2 的作文 2 中前三句话也有较多偏误:

  ⑥对每个人来说,童年是他生活中最美好的时光。

  例⑥中的偏误为代词“他”的误加、副词“都”的遗漏,应为:童年都是生活中最美好的时光。

  ⑦我童年时也度过美好的难忘的时光。

  例⑦中的偏误为遗漏和错序,应为:度过了难忘的美好时光。

  ⑧每个人都不能忘记童年时发生的任何事情。

  例⑧中的偏误为词语误加,应去掉“任何”。

  受试 1 和受试 2 的作文片段体现出不同个体之间二语写作语法能力发展的差异性,同时他们的语法发展轨迹也存在共性,都体现出语言系统内部复杂度和准确度之间存在竞争关系,二者发展并不同步,语法复杂度的提高比准确度明显,也早于准确度,可以看出语法准确度要提高需要更长时间,变化过程更缓慢。

四.研究结论

4.1  主要结论

  研究结果表明由流利度、T 单位准确率、T 单位长度、句子长度和复句比例所构成的综合指标能有效反映高级汉语学习者写作的语法发展情况。

  研究发现,不同的写作维度发展变化相关性较低,同一维度内部的多种指标发展之间有较高的相关性,其中 T 单位长度、平均句长和复句比例这三种语法复杂度指标之间相关性比较显著。

  经过 20 周的写作训练学习者书面语语法各维度发展处于一种不平衡状态,其中流利度、句法复杂度呈较明显的上升趋势,作文的平均句长和平均字数显著提高,而准确度提高缓慢, 说明高级汉语水平学习者记叙文流利度和语法复杂度的发展优先于语法准确度的发展,流利度、语法复杂度、语法准确度的发展处于竞争状态,这种竞争主要体现为对注意力资源分配上的竞争,流利度和复杂度的提高需要更多关注表达的内容,而准确度的提高则更多关注语言规则和语言形式。

  工作记忆容量对写作的语法准确度有明显影响,与语法准确度发展显著相关,对流利度和语法复杂度发展无明显影响,说明二语写作中,流利度、语法复杂度和语法准确度的认知过程各有侧重,语法准确度需要二语学习者在写作中集中注意力关注语法规则,避免语法错误,语法的复杂度和流利度则主要在于对记忆资源的提取和重组,个体工作记忆容量的大小对语法准确度影响更为明显。

4.2  研究启示

  本研究有以下几点启示:第一,本研究检验了 CAF 维度的不同指标对汉语二语写作分析的有效性;第二,展示了高级水平汉语二语者写作语法能力发展的表现并从个体工作记忆容量的差异分析了二语写作语法发展的影响因素,揭示了工作记忆容量的大小对汉语二语写作语法准确度有明显影响,对语法复杂度和流利度无显著影响。

  本研究也有局限:首先,受试人数较少,一定程度上影响了研究结论的全面性和代表性;其次,本研究主要考察了近 5 个月的学习时间内学习者两次作文的语料,考察周期不长。此外,应考虑采集母语者参照数据,以便更准确地判断二语写作中语法发展是学习者语言能力自身发展的结果还是话题或其他因素影响的结果。

4.3  教学启示
  本研究对教学有如下启示:第一,在二语写作过程中,语法准确度发展较慢,需要占用更多的注意力资源,在写作教学中教师可针对学习者水平和写作训练要点,结合语言形式的输入多样化地设计写作任务,比如除了独立写作,可采取阅读后缩写、续写等读写结合的任务,强化语言形式的输入;其次,针对语法准确度发展较慢的情况,除了教师对学习者作文的反馈外,还可以采用小组互评、同伴互评等多样化的写作反馈任务,强化对语言形式的关注;最后,应了解学习者句法能力的提高与个体工作记忆能力有关,可针对不同个体的特点, 设计不同的任务。

作者简介



    亓海峰,博士,上海外国语大学国际文化交流学院副教授,研究方向为汉语作为第二语言教学。Email:zoeqihaifeng@126.com。

    金善娥,博士,香港理工大学中文及双语学系副教授。研究方向为第二语言习得与教学、工作记忆对二语习得的影响、汉语学习者的汉字加工等。Email:sun-a.kim@polyu.edu.hk。

本文来源:《汉语学习》

点击文末“阅读原文”可跳转下载
图片

图片
图片

课程推荐

图片
图片

图片

点赞
收藏
表情
图片
附件
 
北京大学
-----
162
发布
0
订阅
2
工具
25.3万
被阅读( 昨日+181)

学者文章