联系客服
客服二维码

联系客服获取更多资料

微信号:LingLab1

客服电话:010-82185409

意见反馈
关注我们
关注公众号

关注公众号

linglab语言实验室

回到顶部
《上海翻译》刊文中被引用次数最多的50篇论文

873 阅读 2021-06-11 11:06:14 上传

以下文章来源于 公示语传播学研究

《上海翻译》

刊文中被引用次数最多的50篇论文


 

《上海翻译》(曾用名《上海科技翻译》)创刊于1986年,由上海市科技翻译学会主办CSSCI 中文社会科学引文索引(2019-2020)来源期刊;北京大学《中文核心期刊要目总览》来源期刊:1992年(第一版),1996年(第二版),2004年版,2008年版,2011年版,2014年版,2017年版;期刊荣誉:Caj-cd规范获奖期刊。
 

 

1从术语看译论——翻译适应选择论概观胡庚申上海翻译

2008-05-10

期刊

944

6274

2文本类型、翻译目的及翻译策略张美芳上海翻译

2013-11-10

期刊

559

11375

3功能翻译理论对应用翻译的启示贾文波上海翻译

2007-05-10

期刊

546

10459

4论术语翻译的标准姜望琪上海翻译

2005-12-30

期刊

506

5197

5旅游翻译不可忽视民族审美差异贾文波上海科技翻译

2003-02-10

期刊

458

5356

6生态翻译学:译学研究的“跨科际整合”胡庚申上海翻译

2009-05-10

期刊

380

7386

7外宣英译的原文要适当删减张基珮上海科技翻译

2001-08-10

期刊

352

2447

8从《政府工作报告》的翻译谈如何克服“中式英语”的倾向贾毓玲上海科技翻译

2003-11-10

期刊

350

7381

9论翻译生态环境方梦之上海翻译

2011-02-10

期刊

339

3894

10论译者的主体性地位——兼论翻译标准的设立原则高宁上海科技翻译

1997-02-10

期刊

310

2963

11我国的新闻翻译研究:现状与展望黄勤上海翻译

2007-08-10

期刊

307

9385

12文本类型的翻译策略导向——“异化”“归化”讨论后的思考贾文波上海科技翻译

2004-08-10

期刊

273

4073

13翻译适应选择论的哲学理据胡庚申上海科技翻译

2004-11-10

期刊

272

3251

14应用英语翻译呼唤理论指导林克难; 籍明文上海科技翻译

2003-08-10

期刊

269

3671

15功能翻译理论指导下的专有名词翻译胡维佳上海翻译

2006-11-10

期刊

265

4457

16英语对外报道并非逐字英译张健上海科技翻译

2001-11-10

期刊

265

2455

17论旅游指南翻译的主题信息突出策略原则曾利沙上海翻译

2005-02-10

期刊

262

3084

18科技口译与质量评估刘和平上海科技翻译

2002-02-10

期刊

238

1439

19西方语境下的影视翻译研究概览董海雅上海翻译

2007-02-10

期刊

229

6686

20生态翻译学视角下的公示语翻译——以上海世博会主题标语为例束慧娟上海翻译

2010-05-10

期刊

228

7851

21透视美国新闻期刊对中国特色词汇的翻译顾静上海翻译

2005-02-10

期刊

223

7327

22澳门公共牌示语言及其翻译研究张美芳上海翻译

2006-02-10

期刊

219

2960

23科技翻译:科学与艺术同存方梦之上海科技翻译

1999-11-10

期刊

219

2193

24标记语的英译原则及实例分析倪传斌,刘治上海科技翻译

1998-05-10

期刊

217

1581

25翻译目的论及其文本意识的弱化倾向潘平亮上海翻译

2006-02-10

期刊

214

3804

26科普著作的文体与翻译王振平上海翻译

2006-05-10

期刊

209

2570

27现代阐释学和接受美学在我国翻译研究中的运行轨迹朱健平上海科技翻译

2002-02-10

期刊

209

4233

28近半世纪我国科技翻译研究的回顾与评述方梦之上海科技翻译

2002-08-10

期刊

203

2492

29跨文化旅游翻译探讨金惠康上海翻译

2007-02-10

期刊

200

5376

30论翻译能力及其培养文军上海科技翻译

2004-08-10

期刊

198

2507

31论新闻报道的翻译特点俞建村上海科技翻译

2001-08-10

期刊

180

3900

32外宣翻译中的“译前处理”——天津电视台国际部《中国·天津》的个案分析李欣上海科技翻译

2001-02-10

期刊

179

2469

33语言模糊性与翻译毛荣贵; 范武邱上海翻译

2005-02-10

期刊

178

2442

34旅游文本的英译——问卷调查与策略探讨高存; 张允上海翻译

2005-08-10

期刊

176

2361

35影视片中双关语的翻译钱绍昌上海科技翻译

2000-11-10

期刊

176

3799

36新闻语篇态度资源的评价性分析及其翻译陈明瑶上海翻译

2007-02-10

期刊

175

2660

37试论“译文功能理论”在应用文类翻译中的指导作用陈小慰上海科技翻译

1996-08-10

期刊

172

1584

38中国文化走出去与文化负载词的翻译郑德虎上海翻译

2016-04-10

期刊

171

8994

39直译与意译:翻译方法、策略与元理论向度探讨方仪力上海翻译

2012-08-10

期刊

171

12773

40外宣翻译:意识形态操纵下的改写胡芳毅; 贾文波上海翻译

2010-02-10

期刊

169

7670

41国内功能派翻译理论研究述评何庆机上海翻译

2007-11-10

期刊

166

6014

42旅游资料的语用翻译叶苗上海翻译

2005-05-10

期刊

166

2646

43翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四)穆雷上海翻译

2006-05-10

期刊

165

3036

44从信达雅、看易写到模仿-借用-创新——必须重视实用翻译理论建设林克难上海翻译

2007-08-10

期刊

162

4077

45关于翻译教学的几个问题杨自俭上海翻译

2006-08-10

期刊

162

1601

46从语境分析看动态对等论的局限性张美芳上海科技翻译

1999-11-10

期刊

161

1939

47生态翻译学R&D报告:十年研究十大进展思创·哈格斯上海翻译

2011-11-10

期刊

160

5888

48论标示语的翻译卞正东上海翻译

2005-02-10

期刊

160

2469

49试论奈达“读者反应”论在中国的负面作用刘英凯上海科技翻译

1997-02-10

期刊

159

1577

50中国大学生汉英口译非流利现象研究戴朝晖上海翻译

2011-02-10

期刊

156

2376

 

点赞
收藏
表情
图片
附件